miércoles, 23 de julio de 2008

LISTA DE DISTRIBUCIÓN

Suscríbase a REDH
Add to Google
Inicio arrow Temas arrow DDHH / Colombia arrow COLOMBIA: CRUEL SALDO DE LA RESPUESTA DEL GOBIERNO ANTE EXIGENCIAS DE INDIGENAS EMBERAS KATIOS
COLOMBIA: CRUEL SALDO DE LA RESPUESTA DEL GOBIERNO ANTE EXIGENCIAS DE INDIGENAS EMBERAS KATIOS Imprimir E-Mail
Enviado por Periódico EL TURBIÓN   
miércoles, 30 de mayo de 2007

{titleflag:co}[COMUNICACIONES, ONIC] Lunes 28 de Mayo de 2007

CRUEL SALDO DE LA RESPUESTA DEL GOBIERNO ANTE EXIGENCIAS DE INDIGENAS EMBERAS KATIOS EN EL CHOCÓ!!!

28 DESAPAREDIOS, 13 HERIDOS Y RETENIDOS...

Las consecuencias del intento de desalojo el pasado sábado por un escuadrón del SMAD de Risaralda, que denunciamos el pasado sábado, han sido subestimadas.

Después de verificar en terreno, las autoridades indígenas de OREWA, en comunicado público dan cuenta de una verdadera barbarie la respuesta del gobierno del CORAZON GRANDE PERO CON MANO DURA, por tanto "los miembros del SMAD de risaralda en nombre del alto gobierno cumplieron a como sea, como ROBOCOT las ordenes del Comandante Ospina ".

Uno de los hechos aberrantes y deplorables del cumplimiento del DEBER ANTES QUE VIDA, "fue la forma como miembros del escuadrón SMAD lanzaron a las aguas del rió San Juan a tres niños indígenas, de la comunidad de Docabu y sus cuerpos fueron encontrados el día de hoy".

Cifra que se suma a los 28 indígenas desaparecidos, 13 heridos, la detención de dos misioneras de la Diócesis de Quibdo, quienes se encontraban en acción humanitaria, "no contento con ello, la Policía luego de meternos a la fuerza en buses sin saber para donde nos llevaban, quemaron la ropa, las pocas pertenencias y torturaron al Cabildo Mayor de la Zona, quien se encuentra gravemente herido".

Todo ello ocurre, "bajo la complicidad de los gobiernos locales y departamentales, como de Pueblo Rico Risaralda, gobernación de Risaralda y Chocó, del Gerente Social para el Chocó y por ende del gobierno de Alvaro Uribe y del Estado Colombiano en sí, ya que están incitando a la CENSURA y AUTOCENSURA, incluso a los medios locales y regionales de comunicación, por donde no se ha dado cuenta de lo que pasa, pese a las continuas denuncias, por ello hoy están en terreno varios comunicadores de la región, a la espera que de sus centrales le den paso a sus notas y así brindarles a la opinión pública, a la comunidad internacional lo que verdaderamente está sucediendo en el Chocó", así lo manifestó el Presidente de la ONIC, Luis Evelis Andrade Casama.

Por su parte las autoridades indígenas del Chocó, para evitar que se sigan cometiendo más hechos violento, ante la negativa de ceder a sus pretensiones, "decidimos trasladar la mesa de negociación de Quibdó para la comunidad del 18, allí esperamos al gobierno dispuestos a seguir las huellas, el conocimiento y el canto profundo de nuestros ancestros", manifestó Cesar Queragama, Presidente de OREWA.

Ante la brutal e irracional respuesta del gobierno, el presidente la ONIC puntualizó que "lamentamos que el gobierno en vez de responder con la palabra, con cumplimientos a acuerdos, a la razón social, responda con desinformación, y una embestida violenta, y de paso soterradamente induciendo en otras instituciones de que somos responsables de la crisis del Chocó, cuando lo que exigimos es basado en DERECHO, y la acción de hecho es una respuesta a la libre protesta ante las respuestas improductivas del gobierno".

Por ello llamamos al algo gobierno, al Estado, a las autoridades militares, a los organismos de control, a la comunidad internacionales, a los organismos de DDHH, a los medios de comunicación, a todos y todas, a voltear la mirada en uno de las regiones más golpeadas, pero sobre todo que el gobierno responda con hechos productivos, no sólo con la fuerza y con la autocensura, que le de la cara al país contando la verdad y de paso con reparación!!!!

ORGANIZACIÓN NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA, ONIC
OREWA.

Listado desapecidos y heridos (con la atenuante que para los emberas los mayores de edad a partir de los doce años).

1. DESAPARECIDOS

DE LA COMUNIDAD DE CEVEDE:

JUAN GUILLERMO QUERAGAMA CHECHE DE 13 AÑOS

IVAN QUERAGAMA PEPE, ADULTO.

AURORA BIDICHA CHECHE, ADULTA

GILBERTO QUERAGAMA BIDICHA, 12 AÑOS

CALIXTO QUERAGAMA BIDICHA, 10 AÑOS

BEBE DE UN AÑO.

IVAN ALBERTO TEQUIA, 15 AÑOS.

OLIVA CHECHE VITUCAY, ADULTA

JAVIER SINTUA, 19 AÑOS.

GUILLERMO SINTUA, 15 AÑOS.

LEONEL TEQUIA MANUGAMA, ADULTO.

WILLIAN BATEZA CHECHE, 19 AÑOS.

RAFAEL TEUQUIA, 16 AÑOS.

CELESTIMO BATEZA, ADULTO.

AQUILEO QUERAGAMA, ADULTO.

OSCAR BANIAMA ARCE, 10 AÑOS.

DE LA COMUNIDAD DE AGUASAL:

ELKIN MURILLO, 18 AÑOS.

WILMORE MURILLO 12 AÑOS.

MILTON MURILLO, 12 AÑOS.

DE LA COMUNIDAD DE DOS QUEBRADAS:

CLIMICO SINTUA EVAO, 8 AÑOS.

DE LA COMUNIDAD DE CONODO:

GLORIA INES TEQUIA ARCE, 6 AÑOS.

COMUNIDAD DE BRISAS:

SIGIFREDO TEQUIA TEQUIA, 16 AÑOS.

DE LA COMUNIDAD DE VIVICORA:

ERCILIA SINTUA CASTAÑEDA, NIÑA.

EMEREGILDO SINTUA ARCE, NIÑO.

LAURCARIO ARCE SINTUA, NIÑO.

HUMBERTO TEQUIA, NIÑO.

DARIO QUERAMAGA SINTUA, NIÑO.

ANTONIO QUERAGAMA SINTUA, NIÑO.

LOS HERIDOS:

RAUL MURILLO TEQUIA

PEDRO PABLO MURILLO

LEONEL QUERAGAMA

LIBARDO TEQUIA

CRISTINA TEQUIA

AMARCIA PEPE

DIEGO PEPE

JOSE ARGEMIRO PEPE

URIEL EVAO

NICOLAS BATEZA

CESAR NEGUELA

CARLOS QUERAGAMA

LAS DETENIDAS HERMANAS DE LAS DIOCESIS DE QUIDBÓ:

MARTHA JANET PEREZ

NUBIA SALAMANCA

HOY DEJADAS EN LIBERTAD!!!

INFORME COMISIÓN HUMANITARIA Y DE OBSERVACIÓN

NO NOS DEJARON LLEGAR A LA COMUNIDAD INDÍGENA DEL 18

El día de hoy, 29 de mayo de 2007, a las 11,30 am, la COMISIÓN HUMANITARIA Y DE OBSERVACIÓN, integrada por la Diócesis de Quibdó, la Asociación OREWA Amnistía Internacional Francia, que se dirigía de Quibdó a la comunidad indígena de El Dieciocho fue impedida de continuar su ruta en el corregimiento de Tutunendo municipio de Quibdó, por parte de miembros de la Policía Nacional.

Los uniformados en mención dijeron que "los soldados ubicados en el sitio llamado El Veinte les habían dicho que no dejaran pasar ni carros, ni motos, pues había un derrumbe". Posteriormente hubo comunicación con el mando de la policía de dicho lugar y dijo que "no podía dejar pasar porque esa era una orden del coronel de la policía en Quibdó".

Solicitamos a las autoridades competentes que permitan la realización de la labor humanitaria y de observación.

DIÓCESIS DE QUIBDÓ

ASOCIACIÓN OREWA

AMNISTÍA INTERNACIONAL FRANCIA

INFORME COMISION DE OBSERVACION INTERINSTICIONAL

HECHOS OCURRIDOS EN EL PUENTE LA UNIÓN, SANTA CECILIA RISARALDA Y GUARATO, CHOCÓ, COLOMBIA

26-27 DE MAYO DE 2007

Los abajo firmantes de la comisión de observación informamos lo que hemos visto y oído sobre los hechos ocurridos en el Puente la Unión, Santa Cecilia, Risaralda y Guarato Chocó.

SEGÚN EL TESTIMONIO DE LOS INDIGENAS

Los pueblos indígenas del Chocó, han venido negociando con el Estado un pliego petitorio que contiene cuatro puntos importantes: El tema de la educación, de salud, territorio y derechos Humanos. Cada uno de esos temas tienen puntos de acuerdo, firmados en un acta del pasado 27 de abril de 2007. Los pueblos indígenas dieron un plazo para que en los15 días siguientes se adelantaran las gestiones para resolver en especial, lo relacionado con el nombramiento de los y las maestras para que los niños y niñas puedan tener el derecho a la educación.

Como el plazo se cumplió y no se vieron los resultados, los pueblos indígenas decidieron tomarse la carretera que conduce de Quibdó a Medellín en el Kilómetro Dieciocho, desde el pasado 21 de mayo de 2007, donde aún se encuentran. Las autoridades indígenas han estado en diversas reuniones con las instituciones del gobierno departamental del Chocó y dado que aún no se resuelven los puntos de acuerdo, decidieron fortalecer la negociación haciendo un bloqueo de la carretera que conduce de Quibdó a Pereira, con el fin de buscar el cumplimiento de los acuerdos por parte del Estado.

Los indígenas hicieron su presencia en la carretera el día viernes 25 de mayo de 2007, alrededor de 1000 personas entre niños, niñas, mujeres (algunas en embarazo), hombres, jóvenes y adultos mayores. Se ubicaron en un lugar llamado "Puente la Unión" -el puente está sobre el río San Juan-, jurisdicción del Municipio de Pueblo Rico, a 4 kilómetros del corregimiento de Santa Cecilia, de la misma municipalidad. Durante el viernes 25 de mayo, tanto el ejército como la policía estuvieron presentes en el lugar y hablaron con el cabildo mayor para insistir que dejara pasar a tres de los buses que estaban retenidos por el bloqueo. Llegaron al acuerdo de dejar pasar los buses, los conductores reunieron un dinero ($200.000=) para aportarles a los indígenas y uno de ellos, les regaló arroz.

El día sábado 26 de mayo de 2007, mientras se encontraban preparando el desayuno como a las 7 a.m. tropas del ESMAD (Escuadrón Móvil Anti Disturbios) de la policía, atacaron con camiones antidisturbios a los indígenas con gases lacrimógenos y los persiguieron intentando disolverlos acorralándolos hacia Agüita, un pequeño caserío al lado de la carretera. Esta situación de caos provocó desconcierto, mareos, visión borrosa y algunas personas resultaron heridas en los hechos. En estas circunstancias el ESMAD disolvió la toma, quemaron y destruyeron los cambuches que habían construido los indígenas a los lados de la carretera, lanzaron al río algunos maletines y pertenencias de los indígenas.

De estos hechos, los indígenas reportan la desaparición de tres menores que presumiblemente cayeron al río San Juan. Sus nombres son: GLORIA INES ARCE de 6 años de edad, de la comunidad Conondo. Los Hermanos JORGE MURRI NARIQUIAZA de 8 años y EMILIO MURRI NARIQUIAZA de 6 años, de la comunidad Dokabú. Los Padres el día 27 de mayo, denunciaron estos hechos ante la corregidora de Santa Cecilia, corregimiento de Pueblo Rico, Risaralda, acompañados por miembros de la Asociación OREWA, Diócesis de Quibdó y de organismos internacionales.

Una vez pasaron los hechos más violentos, la comunidad fue saliendo de diferentes lugares donde se protegieron de los gases y después se agrupó; la policía los montó en sus camiones y otros vehículos particulares conduciéndolos a Guarato, pequeño poblado de la jurisdicción del Chocó a 8 kilómetros de Santa Cecilia, diciéndoles que allí en el Chocó, podían hacer su protesta. Según las versiones de los indígenas, cuando llegaron a Guarato, ellos vieron que los conducían a otro lugar, por lo cual algunos decidieron saltar del carro de la policía para quedarse en ese punto. La Policía se vio obligada a parar los carros y la gente se bajó de sus camiones y se ubicó en la carretera para continuar su manifestación.

Mientras preparaban el almuerzo, hacia las 2.30 p.m., unidades del ESMAD con dos camiones antidisturbios, lanzaron nuevamente gases lacrimógenos y persiguieron hasta las riberas del río san Juan a los indígenas que se protegían de los gases y los golpes. De estos hechos adjuntamos en el anexo, el reporte de 22 desaparecidos, de los cuales 14 son menores, 8 adultos, y la comunidad de Vivícora está a la espera del reporte de 6 niños y niñas de la comunidad de quienes aún no aparecen. De igual manera hubo 13 personas heridas.

También la comunidad nos relató los daños causados a bienes de los indígenas, entre ellos pudimos corroborar la quema de maletines con ropa en su interior, la destrucción de utensilios de cocina. Nos contaron sobre la pérdida de dinero, de medios de comunicación como celulares y equipos (radios y megáfono).

En estos mismos hechos el día 26, fueron retenidas durante cuatro horas dos misioneras de la Diócesis de Quibdó, quienes habían concluido un taller de salud entre las comunidades indígenas. Fueron conducidas en uno de los camiones de la policía a la estación de Santa Cecilia, sin presentar orden de detención.

SEGÚN LA VERSIÓN DE LA POLICIA Y EL ESMAD

Esa comisión se encontró en varias oportunidades con representantes de la policía y del ESMAD, fruto de dichos diálogos se escribe la siguiente síntesis de sus intervenciones:

1. Los indígenas no pueden bloquear la carretera porque esto es un irrespeto a los derechos de los demás ciudadanos, al poner en riesgo el acceso a la alimentación de los habitantes del departamento de Chocó.

2. Esta manifestación estaba poniendo en riesgo la salud de varias personas que se encontraban enfermas en los vehículos que estaban detenidos.

3. Los indígenas estaban exigiendo a cada bus el valor de 200.000 pesos para dejarlos pasar, con lo cual se podría configurar una extorsión y un secuestro simple agravado.

4. Los indígenas estaban causando daño a varios vehículos, al romper sus vidrios.

5. Se dialogó con los indígenas el día 25 de mayo para que levantaran el bloqueo de la carretera, o al menos lo hicieran de forma escalonada. Pero los indígenas no aceptaron esta propuesta.

6. El ESMAD señala que ellos disuadieron la manifestación con la sola presencia del grupo antidisturbios, que usaron gases lacrimógenos que no causan daño, y que al mismo tiempo fueron agredidos con piedras por los indígenas.

7. La policía reconoce que hay tres niños extraviados en estos hechos en la jurisdicción de Risaralda y que desde el mismo momento que se avisó de su pérdida han estado buscando a los menores pero no los han encontrado.

8. La policía llevó a los indígenas después de los hechos de la Unión, en la operación del ESMAD, hacia el área de Chocó, pero los indígenas conspiraron en su idioma y decidieron lanzarse de los camiones para quedarse en Guarato y continuar el bloqueo de la carretera.

9. En uno de los diálogos el mayor Díaz de la policía de Santa Cecilia solicitó copia de las notas que miembros de la comisión estaban tomando, pero la comisión se negó a hacerlo pues eran notas privadas.

10. La policía dice que la retención de las dos misioneras se hizo para lograr la plena identidad y verificar sus antecedentes.

11. La policía expresó su deseo de que los indígenas pudieran llegar a un buen y pronto acuerdo con las autoridades administrativas y que no sigan con este tipo de acciones de hecho.

RECOMENDACIONES

1. Solicitamos a los organismos de control del Estado Colombiano que realicen una inmediata investigación para identificar las responsabilidades de los superiores que dieron la orden para el uso desproporcionado e innecesario de la fuerza por parte de agentes del ESMAD.

2. Solicitamos que se realicen todas las diligencias necesarias y pertinentes para la búsqueda inmediata de los menores, en especial a los tres niños que presumiblemente cayeron al río San Juan en los hechos de la Unión. En especial se urge la intervención de los organismos de rescate y socorro.

3. Instamos al Gobierno Nacional y Departamental a agilizar el cumplimiento de los acuerdos a los que habían llegado con los indígenas, que motivaron estas nuevas protestas, que redundarían en el mejoramiento de las condiciones de vida de las comunidades indígenas en el departamento.

4. Pedimos al mismo gobierno central y departamental, así como a los organismos de ayuda humanitaria, que atienden las necesidades alimentarias, de salud y de vestido a los indígenas que perdieron sus bienes en estos lamentables hechos.

Para constancia de lo anterior suscriben este informe a los 28 días del mes de mayo de 2007 en Quibdó, Chocó,

Diócesis de Quibdó, Chocó, Colombia.

Christian AID de Gran Bretaña e Irlanda

Diakonía de Suecia

Amnistía Internacional Francia,

PTM Mundu Bat, del Estado Español

 
< Anterior   Siguiente >

Clara Busca a Victoria

Enviado por Clara Petrakos

Mi hermana nació entre el 8 y el 13 de abril de 1977 en Banfield, provincia de Buenos Aires.

Fue arrebatada de los brazos de nuestra madre.

Puede tener cualquier nombre, apellido y fecha de nacimiento.

Todos los organismos que corresponde: nacionales, internacionales y la justicia conocen esta búsqueda que ya lleva 31 años. Mi hermana no, por favor reenvía este pedido por mail a todos tus contactos.

Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los bots de spam, necesita activar Javascript para verla

Clara busca a Victoria ...

(No olviden quitar las direcciones del forward anterior y poner a los contactos en copia oculta, muchas gracias) 

Laura Busca a Mariana

Por favor reenviá este e-mail para que Laura pueda encontrarse con su hermana. Ayudanos a buscar a Mariana!

Querida Hermana:

Soy Laura, hija de Nora Susana La Spina y Jorge Nestor Cena. Nuestros padres fueron secuestrados por la dictadura militar entre el 15 y 20 de Noviembre de 1976 en La Plata, en calle 34 entre 13 y 14. Mamá estaba embarazada de vos y esa misma noche naciste en una comisaría. Tres días pasaste con ella, mamá te puso el nombre de Mariana, que es tu verdadero nombre. Luego te llevaron y nunca más supimos nada de tu paradero. Nuestros padres están desaparecidos. Yo te busco desde hace años, sos mi única hermana y mi deseo es que estemos juntas. Quiero que sepas que tenés una familia que te espera y te ama, y a pesar de que nunca te vimos sabemos que estás viva. Ojalá que si alguien sabe algo de vos nos ayude a encontrarte.

 

 

 

 Laura Busca a Mariana

Si hay algún dato, por mínimo que sea, por favor escribir a

Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los bots de spam, necesita activar Javascript para verla

Muchas gracias.

(No olviden quitar las direcciones del forward anterior y poner a los contactos en copia oculta, muchas gracias) 

Generated in 1.76884 Seconds